Saturday 29 October 2011

Rain has army fans

By Syahida Kamarudin | From Cinema Online Exclusively for Yahoo! NewsroomThu, Oct 27, 2011

27 Oct – It has only been a month since Rain's enlistment in the military, but his army mates have been singing nothing but praises for the star, according to kpopfever.

Some of the letters sent home by the new army recruits who have undergone basic military training with Rain have been posted online.

A soldier wrote, "There are celebrities who take sick leave all the time, but Rain is different. He goes through all the training that he is told to do."

Other soldiers said "He is like a friendly neighbourhood brother. But a cool one", and "If we got 15 points in a week, we'd be allowed to make a 3 to 5 minute phone call; he earned almost all by himself."

There were also funny comments like "The food is terrible, but if a world star can eat it, I should too," and "I am the guy who spends every day beside Rain. I see him in the day and sleep beside him at night."

On 24 October, Rain posted on the recruit school blog that "the age gap between me and the others is seven years at the least and eleven years at the most. I've become a counsellor to the rest," suggesting a strong sense of brotherhood between him and the rest of his colleagues.



Source:


Tuesday 25 October 2011

[Learning Korean] Level 1 Lesson 4 - 6

Lesson 4 / I’m sorry, Excuse me / 죄송합니다, 저기요

After listening to this lesson, you can say “I’m sorry.” or “Excuse me.” in Korean. You will also learn how to say “Excuse me. Let me pass.” when you have to walk through a crowd of people. While it is simple to memorize just one phrase for each case, it is not so simple after all because even the same expression cannot always be applied to the same situation between English and Korean. Want to find out why? Listen in now!





Level 1 Lesson 5 / It’s me, What is it? / 이에요,예요

After listening to this lesson, you can form simple present tense sentences like “It’s water.” “It’s me.” or “It’s a dictionary.” and you can also ask “What is it?” in Korean. The basic way in which Korean sentences are formed is different from the way English sentences are formed because the position of the verb in a sentence is different. In Korean, the verb “to be” comes AFTER a noun, and you can learn how to form simple “to be” sentences in Korean by listening to this episode of TalkToMeInKorean. Be sure to use the free PDF attached to this lesson as well.
You can read more about this grammar point at this Korean Wiki Project page.






Level 1 Lesson 6 / What is this?, This is …. / 이거, 이거 뭐예요?

In this lesson you can review a little bit of what you learned in the previous lesson (very important stuff!). And you can also learn how to say “this” in Korean, how to ask “What is this?” and how to answer with “This is ABC.”
“This” = 이거 [i-geo] or 이것 [i-geot]
“What is this?” = 이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?]
Listen to the lesson to learn more about these important words and phrases, and if you have any questions or feedback, as always, make sure you post them in the comment for this lesson. Thank you! 감사합니다. ^_^
You can read more about this grammar point at this Korean Wiki Project page.





Source: TTMIK

RAIN's 1st Letter for Clouds from Training Camp

Posted by huhuhuhu @TheCloud




































Our prince has written to us at the military cafe!!!!

Korean to Chinese translation by:
卡机马门



http://weibo.com/1802043831

Chinese to English by: huhuhuhu

Hello, this is Division 12 Unit 2 No. 1 trainee soldier Jihoon.  Right now I have some time to write to you.  I read all your letters.  Thank you so much.  I gain great strength receiving letters from you here.  I get on well with my team mates.  There are things which I can't appreciate in the society but I could appreciate keenly here.  Therefore I am very grateful hehehe

The age difference between me and my team mates here is from 11 the youngest to 7 the oldest.  Therefore I have totally become their special counselor.  Anyway, I am now receiving education in master brand No. 5 infantry.  Although sometimes I feel lonely, exhausted, and sometimes cold and hungry, I feel happy living a simple life with occasional small joy in a different environment.  So please don't worry about me.

I read your letters, so please don't worry.  Oh, I have to receive training now so I will stop here.  My hand writing has always been bad so I hope you will excuse this.

2011.10.23. Jung Jihoon

[English Translation] Papa Jung's 'advice' to RAIN's Cloud on Twitter

kichun jung
kichun jung

우리집 정원에 나무들이 불긋불긋 노릿노릿 물들었어요 감나무에 감들이 노랏게익어갑니다. 팬여러분 안녕하시죠? 지훈이가 군대간지2주가 지나갑니다 많이 걱정해주시고 .참으로 감사합니다 저도 많이좋아졌어요 걱정많이 했거든요 팬여러분들게 부탁드릴게 있어요
The leaves on the trees in our garden have turned yellow and red.

The persimmon tree is laden with persimmons getting mature.
All of Rain's fans, are you doing well?
It’s been about two weeks since my son 'Ji Hoony' (Rain) enlisted in the army.
Thank you for your concern and support, and I was really worried about him, but now I’m feeling a whole lot better. By the way, I wish to ask a favor of you.


kichun jung
kichun jung

열쇠부대카페에편지쓰는것은 조금만줄여주시고 손편지(사서함)를 해주시면 더 좋을것같아요 불편하고 시간이걸리지만 또 다른 재미도 있을것 같네요. 감사하고 또 감사함니다. - Rain's Father 정기춘.

I think you need cut down a little on the frequency of your letters on the unit Key cafe (blog) and it is better you write to him at the Army PO box address given.
It may take longer to write to him at the PO box than to post to the message board, but I think it'll be interesting in its own way.
Thank you always.
From Rain's father 'Jung Ki Choon'




English translation by rain bird.

Saturday 22 October 2011

Letters and parcels to Rain

By huhuhuhu
http://rain-cloud.co.kr/common/board/content.asp?board_id=b_08042315352775&page=1&ref=1765



For overseas fans who want to write letters to Rain, here is the address. (There were 2 versions given, both are the same – 8210 Army = No. 5 Division)

1. (486 -859)경기도 연천군 연천읍 상1리 사서함 106-16호 8210부대 3대대 12중대 2소대 1번 정지훈 훈련병
Phonetic address in English:

Gyeonggi-Do Yeoncheon-gun, Yeoncheon-eup, Sang1ri po box 106-16, 8210 budae 3 daedae 12 joongdae 2 sodae no.1 Jung JiHoon 486-859, South Korea

2. (486 -859) 경기도 연천군 연천읍 상1리 사서함 106-16호 5사단 35연대 3대대 12중대 2소대 1번 정지훈 훈련병
Phonetic address in English:
Gyeonggi-Do Yeoncheon-gun, Yeoncheon-eup, Sang1ri po box 106-16, 5sadan 35 yeondae 3daedae 12 joongdae 2sodae no.1 Jung JiHoon 486-859, South Korea

It seems that it is recommended that letters should be sent by ordinary airmail instead of via DHL or EMS (I guess to avoid the officers having to sign frequently on the courier envelopes as they expect many letters from fans…)

Food items or magazines should not be included in the letters. (Not sure if photographs are allowed. The advice is just letters to guarantee delivery.)

As we know, the training will be for 5 weeks (and 1 week has already past.) The above address is valid during this period. Afterwards the address will be different depending on which unit our prince will be assigned to. So if you want to send your letter to our prince, please do so without delay as delivery could take as long as 2 or 3 weeks to reach him.

There will be an extended training of 3 weeks for certain type of soldiers. We will not know if this will apply to our prince until his assignment has come out after the 5 weeks training.

The Army’s café has a letter section and registered members will be able to access the café and post their messages/letters to the recruits.

http://cafe.daum.net/YShwarang/FMm/653

Unfortunately you have to register with either a Korean ID or an overseas residence ID. The café is heavily loaded with letters to our prince and this has probably created a lot of work for the officers. They have printed out 2 lots of letters already (for all recruits, but the bulk is addressed to our prince.)

If you cannot access the café, you could leave your message/letter at the Cloud Letter section at the Cloud:
http://rain-cloud.co.kr/common/board/list.asp?board_id=Cloud Letter

The Executive will coordinate to have these letters delivered to our prince.

Parcels

Parcels of food and other supplies can be sent to our prince after his training (5 weeks or 8 weeks depending on the circumstances). It seems though that parcels from close relationships (family members, lovers, close friends etc.) may be allowed even during the training period, so let’s hope Hana’s parcel will reach our prince!

Many of us may wish to send our own items chosen specifically for our prince. However it may be advisable we do this in a coordinated way – to avoid our prince getting a lot of similar things all at the same time and then nothing at another time. It may be good to send in items not just for our prince but for his team members as well so that they could all share – and a group effort will allow us to buy more items.

If you want to form a group, or if you have a fan club that wishes to send in a parcel to our prince, Korean clouds will be able to help coordinate this. Please send me a message and I will follow up with you.

Photos of the No 2 unit, 12th Division

The officer of the unit has posted a number of photographs at their café but there is no photo of our prince… From the photos it looks like the recruits are doing well – and that’s the feedback Korean fans have gathered about our prince too. We hope very soon the army will decide to publish some photos of our prince!