Saturday 29 December 2012

Tutorial to Leave your New Year Message to RAIN

Link to leave the message: http://demaclub.tistory.com/1051

HAPPY NEW YEAR IN KOREAN/ FELIZ AÑO NUEVO EN COREANO

새해 복 많이 받으세요!



12-27-12 Love of Country Joint Winter Concert Speech

English Translation by 화니 @The Cloud
Spanish Translation by Lili Jeung
Indonesian Translation by RLC 
Caps by Lili Jeung
Credit Video: CH.490619031 [비탈] [채널정보 더보기] 유투브에 퍼가지 마세요!!  
 



0:37
Let me salute you. Victory!


Dejénme Saludarles. ¡Victoria!


Izinkan saya memberi hormat kepada Anda. Kemenangan!


0:43
Hello, everyone. This is corporal ‘Jung Ji Hoon’ belonging to Defense Media Agency.


Hola a todos. Soy el cabo “Jung Ji Hoon” perteneciente a la Agencia de Medios de la Defensa


Halo, semuanya. Saya adalah Kopral ‘Jung Ji Hoon’ dari Defense Media Agency.


0:47~53
Thank you for inviting me.


Gracias por invitarme


Terima kasih sudah mengundang saya


0:55
Many fans are seen sitting here and there. (Whoaaaaa!!!)


Hay muchas/os fans sentadas/os aquí y allá. (¡¡¡Whoaaaaa!!!)


Banyak fans yang tampak duduk dimana-mana. (Whoaaaaa!!!)


1:10
Are you middle-school girls? (Yeah!!)


¿Son chicas que van a la preparatoria (secundaria)? (¡¡Si!!)


Apakah kalian gadis sekolah menengah? (Yeah!!)


1:17~18
2nd grade at girl’s high school? (Yeah!) 1st grade? (¡Si!)


¿2do grado de la preparatoria (secundaria)? (¡Si!) ¿1er grado? (¡Si!)


Gadis-gadis kelas 2 di sekolah menengah? Kelas 1? (Yeah!)


1:24~27
You seem like adults soon. (looking at girls) (laughs)


Van a parecer adultas pronto (mirando a las chicas) (risas)


Kalian akan segera tampak seperti orang dewasa. (melihat pada para gadis) (tertawa)


1:31
I’m just joking. (laughs)


Estoy bromeando. (risas)


Saya cuma bercanda. (tertawa)


1:32~43
Our lovely high school seniors..Is the examination over? (Yeah!) High school sophomores, you are following your seniors, right? (Yeah!)


Para nuestros queridos estudiantes en el último año de la preparatoria (secundaria) … ¿han terminado los exámenes? (¡Si!) y los de segundo año ¿siguen a sus mayores, verdad? (¡Si!)


Para senior sekolah menengah kita yang cantik.. Apakah ujian sudah berlalu? (Yeah!)
Anak-anak tahun kedua, apakah kalian meneladani para senior, benar? (Yeah!)


1:45~49
Are there any middle school students over there? (Yeah!) Nice to meet you.


¿Están los estudiantes de la escuela media por ahi? (¡Si!) Un placer verlos.


Apakah ada siswi sekolah menengah pertama di sebelah sana? (Yeah!)
Senang bertemu dengan kalian.


1:52~2:12
I can see mothers here. Mothers, scream! (Whoaaaaa!!) High school students! (Whoaaaaa!!) Middle school students! (Whoaaaaa!!)


Puedo ver a madres aquí. Madres ¡griten! (¡¡Whoaaaaa!!) ¡Estudiantes de preparatoria! (secundaria) (¡¡Whoaaaaa!!) ¡Estudiantes de la escuela media! (¡¡Whoaaaaa!!)


Saya melihat para ibu disini. Para ibu, berteriaklah! (Whoaaa!!) Siswi SMA! (Whoaaa!!)
Siswi SMP! (Whoaaa!!)


2:19~29
(Soldiers complaint to Rain)


Los soldados se quejan


(Para prajurit protes pada RAIN)


I know. Soldiers! (Whoaaaaa!!) You’re just untouchable! (laughs)


Ya sé ¡soldados! (¡¡Whoaaaaa!!) ¡Son intocables! (risas)


Saya tahu. Prajurit! (Whoaaaaa!!) Kalian minta perhatian! (tertawa)


2:31
Well, high school seniors! (Whoaaaaa!!)


Bien, estudiantes en el último año de la preparatoria (secundaria) (¡¡Whoaaaaa!!)


Nah, para senior SMA! (Whoaaaaa!!)


2:44~57
Anyway, I want to thank you so much for coming in today, and it’s an honor to be invited to such a meaningful event. And thank you my fans for coming like this.


De todos modos, quisiera agradecerles mucho por venir el día de hoy, es un honor haber sido invitado a un evento tan significativo. Y gracias a mis fans por venir así.


Bagaimanapun, saya sangat berterimakasih kepada Anda semua yang sudah datang hari ini, dan merupakan suatu kehormatan bagi saya untuk diundang menghadiri acara yang sangat berarti ini. Dan terima kasih kepada para fans saya untuk hadir disini.


3:02~4:11
And, I know the commander and the directors are here. (Then, soldiers tell Rain something loudly) Pardon me? (laughs) I can’t hear you. (laughs) I’d like to thank the commander and the directors for arranging this wonderful occasion today. Please give them a big hand. (clapping and cheering)


Y, sé que el comandante y los directores están aquí. ( en ese momento los soldados le gritan algo a Rain bien alto) ¿Perdón? (risas) No puedo escucharlos (risas) Me gustaria agradecerle al comandante y los directores por preparar esta maravillosa ocasión el día de hoy. Por favor un gran aplauso para ellos. (aplausos y aclamaciones)

Dan, saya tahu Komandan dan para Direktur ada disini. (Para prajurit meneriakkan sesuatu kepada RAIN) Maaf? (tertawa) Saya tidak bisa mendengar apa yang kalian katakana. (tertawa)
Saya ingin berterimakasih kepada Komandan dan para Direktur untuk acara yang indah hari ini. Silahkan bertepuk tangan yang meriah untuk mereka.. (tepuk tangan dan sorak sorai)


4:14~41
Thank you once again. The New Year is drawing near. I hope you to close the year 2012 well and to stay healthy, and Happy New Year!
Let me sing my next song.


Les doy las gracias una vez más. El Año Nuevo está acercándose. Espero terminen el año 2012 bien y mantengan su salud, y ¡Feliz Año Nuevo!
Déjenme cantar la próxima canción.



Terima kasih sekali lagi. Tahun Baru sudah dekat. Saya harap Anda menutup tahun 2012 dengan baik dan selalu dalam keadaan sehat, dan Selamat Tahun Baru!
Izinkan saya menyanyikan lagu berikutnya.







Wednesday 26 December 2012

★Thank you★Chiristmas Card Event

Re-posted with permission by: Master Hina @ The Cloud

구름 여러분, 메리 크리스마스!
즐거운 크리스마스를 지내십니까?

임원님께서 아래에 보고해주신 대로, 임원님의 진력 덕분에, 케이크와 함께 여러분의 크리스마스 카드가 Rain을 향해서 보내주셨습니다.
도워 주신 구름임원님, 감사하고 수고하셨습니다.

11월에서 받은 크리스마스 카드 이벤트였습니다만,
일본 분들에서는 우송으로 받고, 해외 분들에서는 data file로 많이 받았습니다.
세계각국의 구름 여러분이 협력해 주신 덕분에, deta로 보내 주신 카드는 모두 예쁘게 인쇄를 할 수 있었습니다.

파일은 2권이 되었습니다.
약250장 정도의 크리스마스 카드가 모였습니다.



일본을 비롯해
한국, 페루, 스페인, 하와이, USA, 루마니아, 남아메리카, 태국, 인도네시아, 독일, 헝가리, 베트남, 멕시코, 러시아, 이탈리아, 라틴권, 중국권등 많은 나라에서 카드가 왔습니다.

프라이버시도 있기 때문에,
일부만, 굳이 불선명하게 사진을 찍고,
이렇게 만들었다는 것을 보여드립니다. 




















일본 구름은 일본 과자를 같이 보냈습니다.
내무반 분들과 함께 드실 수 있을 만큼 많이 보냈습니다.  2게 보냈습니다.
http://www.ajinoren.co.jp/shopdetail/026000000003/

준비하면서 정말로 여러 나라 분들에게서 카드가 와서, 우리 아티스트가 정말로 온세계 팬에게 사랑받고 있는 것을 실감했습니다.
참가하고 협력해 주신 분들에게 마음속으로 감사 드립니다.

雲の皆さん、メリークリスマス!
楽しいクリスマスをお過ごしですか?

役員様から下に御報告が有りましたように、役員様のお力添えの下、ケーキと共に皆様のクリスマスカードがRainに向けて送られました。
お力添えいただきました雲役員様、ありがとうございました。

11月に御参加をお願いしたクリスマスカードイベントですが、日本の方からは郵送で受け取り、海外の方々からはデータファイルでたくさん集まりました。
世界各国の雲の皆様に御協力いただいた御蔭で、データで送っていただいたカードは全て綺麗に印刷も出来ました。

ファイルは2冊になりました。
約250枚程のクリスマスカードが集まりました。

日本をはじめ
韓国、ペルー、スペイン、ハワイ、USA、ルーマニア、南アメリカ、タイ、インドネシア、ドイツ、ハンガリー、ベトナム、メキシコ、ロシア、イタリア、ラテン圏、中華圏等の多くの国からカードが届きました。

プライバシーもあるでしょうから
一部だけ、あえて不鮮明な写真を撮り、
このような感じで作りましたというのをご覧ください。

日本雲からは日本の菓子を一緒に送りました。
内務班の方々と一緒に食べていただけるほどの数あります。2箱送りました。http://www.ajinoren.co.jp/shopdetail/026000000003/

準備しながら本当に多彩な様々な国の方々からのカードが届き、私達のアーティストが本当に世界中の方々に愛されているのだと実感いたしました。
御参加、御協力いただきました皆様に心から感謝申し上げます。




English Translation by: 화니



Thank youChiristmas Card Event 

Dear Clouds, Merry Christmas!

Are you having a very Merry Christmas?

As the board member, [
구름]강상연, mentioned earlier, Christmas cards and cakes from Clouds have been sent to Rain without any misadventure. I am thankful to you for your help, [구름]강상연.

We began work on the Christmas card project in November. During the project, Japanese fans and overseas fans sent me their Christmas cards by parcel post and in data files, respectively, and all the printed files were well saved on two pages and the number of those Christmas cards was about 250.

Clouds fans from many countries such as South Korea, Peru, Spain, Hawaii, USA, Rumania, South America, Thailand, Indonesia, Germany, Hungary, Vietnam, Mexico, Russia, Italy, Latin speaking countries, Chinese speaking countries, etc. including Japan, participated in this project.
The low-resolution pictures below are to protect their personal informations, and they show the process of the project.

And, Japanese Clouds sent him a couple of boxes containing Japanese snacks in addition to Christmas cards. Maybe he shared them with his soldier mates.

http://www.ajinoren.co.jp/shopdetail/026000000003/ 

Carrying out this project, I was able to feel the great depth of worldwide Cloud fans' love for him. 

I just want to express my heartfelt gratitude for your participation and cooperation.



Spanish Translation by: Lili Jeung

★Gracias ★ Evento Tarjeta de Navidad

Queridas Nubes, ¡Feliz Navidad!

¿Está teniendo una muy Feliz Navidad?

Como el miembro de la junta, [구름] 강상연, ha mencionado anteriormente, las tarjetas de Navidad y pasteles de nubes han sido enviados a Rain sin ningún contratiempo. Estoy agradecida por su ayuda, [구름] 강상연.

Comenzamos a trabajar en el proyecto de tarjetas de Navidad en noviembre. Durante el proyecto, las fans japonesas y las fans del extranjero me enviaron sus tarjetas de Navidad por paquete postal y en los archivos de datos, respectivamente, y todos los archivos impresos se guardaron bien en dos páginas y el número de las tarjetas de Navidad fue alrededor de 250.

Nubes de muchos países, como Corea del Sur, Perú, España, Hawaii, EE.UU., Rumania, América del Sur, Tailandia, Indonesia, Alemania, Hungría, Vietnam, México, Rusia, Italia, los países de habla latina, países de habla china, etc incluyendo Japón, participaron en este proyecto.
Las imágenes de baja resolución a continuación son para proteger sus informaciones personales, y muestran el proceso del proyecto.

Y las Nubes japonesas le enviaron un par de cajas con aperitivos japoneses, además de tarjetas de Navidad. Tal vez el los comparta con sus compañeros soldados.

http://www.ajinoren.co.jp/shopdetail/026000000003/

En la realización de este proyecto, tuve la oportunidad de sentir la profundidad del amor de las fans nubes de todo el mundo por él.

Sólo quiero expresar mi más sincero agradecimiento por su participación y cooperación.


"Si por supuesto. Por favor dile a las nubes que les envio un corazón lleno de GRACIAS"

 

Indonesian Translation by: RLC


Terima kasihEvent Kartu Natal

Kepada Clouds, Selamat Hari Natal!

Apakah kalian merayakan Natal dengan meriah?

Seperti yang telah disinggung oleh 8th term Cloud Executive, [구름]강상연, kartu Natal dan kue dari Clouds sudah dikirim kepada RAIN. Saya berterimakasih atas bantuan Anda, [구름]강상연.

Kami mulai mengerjakan proyek Kartu Natal ini pada bulan November. Selama proyek berlangsung, fans dari Jepang dan luar negri telah mengirimkan kartu Natal mereka lewat paket pos dan files (email),  dan semua file telah dicetak dan disusun dalam dua file folder, seluruhnya ada sekitar 250 kartu Natal.

Clouds dari berbagai Negara seperti Korea Selatan, Peru, Spanyol, Hawaii, Amerika Serikat, Rumania, Amerika Selatan, Thailand, Indonesia, Jerman, Hungaria, Vietnam, Meksiko,Rusia, Italia, negara-negara berbahasa Latin, Negara-negara berbahasa China, dll. termasuk Jepang, berpartisipasi dalam proyek ini.
Foto ber-resolusi rendah dibawah ini adalah untuk melindungi informasi pribadi mereka, dan untuk menunjukkan proses pelaksanaan proyek tersebut.

Dan, Cloud Jepang juga mengirimkan beberapa kotak snack khas Jepang untuk RAIN bersama dengan kartu Natal. Mungkin dia bisa menikmatinya bersama-sama dengan rekan sesama prajurit.


Melaksanakan proyek ini, saya bisa merasakan betapa dalam cinta para Clouds di seluruh dunia untuknya (RAIN).

Saya ingin menyampaikan rasa terima kasih atas partisipasi dan kerjasama kalian semua.


Terjemahan dari pesan yang dikirim Master Hina kepada RLC:
“Ya tentu saja. (ijin untuk pos ulang)
Tolong sampaikan pada CLOUDS rasa TERIMA KASIH dari lubuk hati saya.”
 






Tuesday 25 December 2012

★ Christmas message cards from Cloud fans all over the world and Christmas cakes have been sent to Rain


Remember this post about Christmas Card Project by Master Hina from Japan? Here is the result. The cards you created for RAIN has been delivered to him on December 24, 2012


Re-post with permission by: [구름]강상연 @ The Cloud

★ 전세계 구름님들의 성탄절 축하메세지 카드와 성탄케잌을 전달해 드렸습니다.

D-200일 기념이벤트에 이어진 이 이벤트는
일본의 hina님이 2012년 11월 18일에 월드 클라우드 방에서 제안하시고
전세계 구름님들의 성탄 축하메세지를 모으기 시작하심으로 진행되어진 것입니다.
29일 구름의 선물들과 함께 들어갔으면 정말 좋았겠지만,  아래 공지글에 올려드렸던 것처럼 몇가지 변수로  인해
성탄절 전세계 구름들의 성탄메세지는  오늘날자 24일에 따로 보내게 되었습니다.
일본의 hina님이 전세계 구름님들이 보내주신 정성가득한 성탄메세지 카드를 인쇄하신뒤 파일로 만들어주셨고
과자박스를 따로 준비하신뒤 함께 넣어서 큰 박스로 묶어서 보내주셨습니다.
보내주신 박스에 구름 스티커를 붙인뒤 크리스마스 타르트케잌(이태원 Tartine 제품) 2종류를 함께해서
레이니엔터를 통해 지훈님께 보내드렸습니다.
여기에 해당되는 정산은  2012년을 보내고 제대년도인 2013년을 맞이하면서 준비하게된
29일 질주본능 생방송에 맞춰 보내드릴 구름선물 후기와 함께 올려드리겠습니다.

성탄절 메세지 카드에 대한 의견을 제안해주시고 모아서 정리해주신 hina님께  감사드립니다.
더불어 멋진 성탄 축하메세지 이벤트에 참여해주신 전세계 구름 여러분들께도 감사드립니다.

메리 크리스마스 되세요~~~!!!! ^^*









English Translation by: 화니

This event to celebrate Rain's D-200, offered by hina on World Cloud forum of this site on 18 November 2012, started proceeding by way of a collection of Christmas messages from Cloud fans all over the world.

Handling two projects (for sending Christmas message cards and some gifts to him) at the same time on Dec 29, could be a better way to do things more efficiently, but the situation was affected by a number of external variables and that's why only those messages were sent to him today. (Dec 24)

Japanese Cloud master hina received those messages from global Cloud fans and printed them and created a file. And then she sent Rain a big gift box containing snacks, two types of Christmas Tart cakes (produced by Tartine bakery in Seoul's Itaewon), and the file through Rainy Entertainment.

The settlement of expenditures for this event will be posted on this site later, with notes on how some gifts will be sent to him on Dec 29 when his radio show (The Desire To Speed) will be broadcast live where he will celebrate the year 2013, the year is the year he'll leave the army.

Thank you for conducting this event, hina. And thank you all of global Cloud fans for participating in the event.
Merry Christmas~~~!!!^^*



Japanese Translation by:  Hina

★全世界のRainファンの皆様のクリスマスカードとクリスマスケーキを贈りました

D-200の記念イベントに繋がっていくこのクリスマスイベントは、日本のhinaさんが2012年11月18日に世界の皆さんからクリスマスメッセージを集め始めた事から始まったようです。
29日のクルムのプレゼントと一緒に贈れば本当に良かったでしょうが、下の公知文で申し上げたように色々と変更があって本日24日、クリスマスに全世界のファン達のクリスマスカードを送ることになりました。

日本のhinaさんが全世界のファンの皆様から送られた心のこもったクリスマスカードをまとめた後、ファイルにして、お菓子も別に準備なさった後、一緒に入れて大きな箱で送ってくださいました。
送ってくださった箱にクルムのステッカーを貼った後、クリスマスタルトケーキ(イテウォンに有るTartineの品)2種類を一緒にして、RainyEntを通してRainに送りました。
ここに該当する精算は29日の疾走本能の生放送に合わせて送るクルムのプレゼント後記と共にアップいたします。

クリスマスカードについて提案して集めて整理なさったhina様に感謝申し上げます。
共に、素敵なクリスマスカードイベントに御参加なさった全世界のファンの皆さんにも感謝申し上げます。

メリークリスマス!



Indonesian Translation by: RLC

Masih ingat post tentang Proyek Kartu Natal dari Master Hina di Japang? Ini hasilnya. Semua kartu kreasi kalian untuk RAIN sudah dikirim kepadanya pada tanggal 24 Desember, 2012.

★ Kartu Natal dari Cloud di seluruh dunia dan kue Natal telah dikirim kepada RAIN.

Event ini diselenggarakan untuk merayakan RAIN's H-200, oleh Master Hina di forum World Cloud pada situs ini (The Cloud) pada tanggal 18 November 2012, dengan cara mengumpulkan pesan Natal dari Cloud di seluruh dunia.

Menangani dua proyek sekaligus (mengirim kartu Natal dan beberapa hadiah untuk RAIN) pada hari yang sama tanggal 29 Desember, memang lebih efisien, tetapi karena satu dan lain hal, maka kartu Natal dikirim lebih dulu hari ini (Desember 24)

Hina Cloud Master Jepang menerima pesan Natal dari Cloud di seluruh dunia, mencetak serta membuatnya menjadi satu file. Dia kemudian mengirimkan sekardus besar hadiah untuk RAIN yang berisi makanan ringan, dua macam kue Natal (yang diproduksi oleh Tartine Bakery di Itaewon, Seoul), dan file melalui Rainy Entertainment.

Pembiayaan pengeluaran atas event ini akan diposting di situs ini (The Cloud) nanti, dengan catatan beberapa hadiah akan dikirim kepada RAIN pada tanggal 29 Desember ketika acara radionya (The Desire To Speed) akan disiarkan secara langsung dimana dia akan merayakan tahun 2013, tahun saat dia akan menyelesaikan wamil.

Terima kasih untuk menyelenggarakann event ini, Hina. Dan terima kasih kepada Cloud di seluruh dunia yang sudah berpartisipasi dalam event ini.
Selamat Hari Natal ~~~!!!^^*



Chinese Translation by: huhuhuhu

全世界雲兒們的聖誕祝賀卡和聖誕蛋糕已經轉達。

這個活動是和D-200活動有關的。
日本 master Hina 2012年11月18日在 World Cloud 發起收集全世界雲兒們送給智薰的聖誕賀卡。
本來如果可以在29日和官網準備的禮物一起送出是最好的,但有些變數,所以全世界雲兒的聖誕卡在今天,24號已經送出。

日本master Hina 打印了全世界雲兒們的留言,和一些零食及2個聖誕蛋糕一起放在一個大盒內,貼上官網標貼,通過 Rainy Ent.轉交給智薰。(聖誕蛋糕是梨太院 Tartine 2種蛋糕製品)
這個作為歡送2012年活動,而迎接2013年的活動將會是29日疾走本能現場播放時送出的官網禮物。有關費用到時候一併列出。

對建議送聖誕賀卡並負責該活動的 Hina 表示謝意。
也感謝所有準備了精美聖誕賀卡的各位世界雲兒。

祝大家聖誕快樂!!!



Spanish Translation by: Lili Jeung

¿Recuerdan este post sobre el Proyecto “Tarjeta de Navidad” hecho por la Nube Master Hina de Japón? Aquí está el resultado. Las tarjetas que han creado para Rain han sido enviadas a él en 24 de diciembre 2012

★ Tarjetas con mensajes de Navidad de las nubes de todo el mundo y los pasteles de Navidad han sido enviados a Rain

Este evento para celebrar Rain D-200, ofrecido por Hina en el foro World Cloud de este sitio el 18 de noviembre de 2012, comenzó a tomar lugar a través de una colección de mensajes de Navidad de las nubes en todo el mundo.

Trabajando en dos proyectos (el envío de tarjetas de Navidad y algunos regalos a él) al mismo tiempo, con fecha para el 29 de diciembre, podría haber dado más tiempo para hacer las cosas, de manera más eficiente, pero la situación se vio afectada por una serie de variables externas y es por eso que esos mensajes fueron enviados a él hoy. (Dic 24)

Cloud Master Hina de Japón recibió esos mensajes de las fans Nubes alrededor del mundo y los imprimió y creó un documento. Y envió una gran caja de regalo a Rain, que conteniendo aperitivos, dos tipos de pasteles de Navidad (producidos por Tartine panadería en Itaewon Seúl) y el documento a través de Rainy Entertainment.

La liquidación de los gastos de este evento serán publicados más tarde, con notas sobre cómo algunos regalos serán enviados a él el 29 de diciembre cuando su programa de radio (El deseo de acelerar) se transmita en vivo en el que se celebrará el año 2013 , siendo este año, el año en que va a dejar el ejército.
Gracias por la realización de este evento, Hina. Y gracias a todos los fans nubes alrededor del mundo por su participación en el evento.
Feliz Navidad ~ ~ ~!!! ^ ^ *










Monday 24 December 2012

Christmas at RAIN's Little Cloud™

Everybody at RAIN's Little Cloud™ would like to wish all our followers and visitors a Happy Holiday!


Greetings from RLC contributors:

메리크리스마스 CLOUDs always ONE with RAIN♥Forever♥영원히 25th December 2012 Blessed Days Ahead…Infinity ~ Rose Hoong

Merry Christmas and a wonderful New Year ahead ~ Krysantea

Almost feels like Christmas everyday when spending time with RAIN! Spread the cheer & join us here ^^ Merry Christmas ~ frEd

¡¡Felices Fiestas!! a todas las nubecitas de parte de RAIN's Little Cloud™ ¡muchos deseos de felicidad y amor para todas ustedes y sus seres queridos! Ojalá en estas fiestas y este próximo año traiga muchas bendiciones y que todos sus sueños se hagan realidad ~ Liliana
[Happy Holidays! for all clouds from RAIN's Little Cloud™ wish you happiness and love for all of you and your love ones! I hope this holidays and New Year bring many blessings and I hope all your dreams come true! ~ Liliana]

메리크리스마스! 성탄절 잘보네세요! ~ 이승훈
[Merry Christmas! Have a good Christmas Day! ~ 이승훈]

Merry Christmas and a fantastic year ahead! Thank you everyone for continuously supporting RAIN's Little Cloud™ ! ~ RLC



Sunday 23 December 2012

We Did It Again for #RAINs199 & A New Record To Mark!!!

Posted by: NovemberRain @ The Cloud
(see D-200 Trending result here)






Dear Worldwide Cloud friends ^^

Thank you for your great support for RAIN's D-199 event today. We did it again! With full support from Rain Indonesia, #RAINs199 trend again in Indonesia. And for World Cloud, our joint efforts showing good progress too. This time not just 3000 tweets but 4000 tweets!!!

Thank you [구름]강상연님 for creating D-200 & D-199 events. And for Rainy Entertainment to tweet the event out to their 3825 followers, really help with the event promotion to non-registered fans.

We really appreciate the help.

See you guys in next RAIN Twitter Trending!!! Thank you! ^^




Indonesian Translation by: Rain’s Little Cloud

Teman-teman Cloud di seluruh dunia ^^

Terima kasih atas dukungan kalian semua untuk event RAIN’s D-199 hari ini. Kita berhasil lagi! Dengan dukungan penuh dari Rain Indonesia, #RAINs199 trend lagi di Indonesia. Dan World Cloud, usaha gabungan kita membuahkan hasil yang baik juga. Kali in I tidak hanya 3000 tweets, tapi 4000 tweets!!!

Terima kasih kepada [구름]강상연님(8th Terms Cloud Executive yang sudah menyelenggarakan event D-200 & D-199. Dan dengan Rainy Entertainment untuk men-tweet event ini kepada 3825 followers-nya, benar-benar membantu mempromosikan event ini kepada fans yg belum bergabung dalam The Cloud (Fan Club Official RAIN (buat yang belum daftar jadi anggota bisa lihat caranya di sini)

Sampai jumpa di RAIN Twitter Trending selanjutnya. Terima kasih! ^^



Korean Translation by: 화니



구름팬 여러분^^

오늘 비님의 D-199 이벤트에 열성적으로 동참해주셔서 정말 감사합니다.
우리는 다시한번 해냈습니다!
레인 인도네시아의 전폭적인 응원 속에서 #RAINs199 트렌드가 인도네시아에서 다시한번 
좋은 결과물을 냈고, 전세계 구름들 역시 힘을 합쳐 노력한 끝에 이번에는 3000 트윗이 아닌 4000 트윗을 만들어냈습니다!!!

[구름]강상연님 D-200 & D-199 이벤트를 기획해 주신 점에 감사드립니다. 
그리고 레이니엔터테인먼트가 3825 팔로워들에게 이번 이벤트를 트윗으로 알린 덕에 비회원들에까지 홍보되는데 많은 도움이 되었습니다.

다음번 레인 트위터 트렌딩에서 다시 모여요. 감사합니다^^



Japanese Translation by: Hina




Rainファンの皆さん
今日のD-199イベントに一生懸命御加いただき本にありがとうございました
私達はまたしてもやり遂げました!
Rainインドネシアの全面的な援の下、#RAINs199のトレンドがインドネシアで再び良い結果を出したし、全世界の雲達が力を合わせて頑張った結果、今回は3000ツイトどころか4000ツイトを達成できました




Spanish Translation by: Lili Jeung 

Queridas nubecitas alrededor del mundo ^^

Gracias por su gran apoyo para el evento de hoy para Rain D-199. ¡Lo hicimos de nuevo! Con el apoyo total de Rain Indonesia, #RAINs199 fue tendencia de nuevo en Indonesia. Y para las Nubes del mundo, nuestros esfuerzos conjuntos mostraron un gran progreso también. Esta vez no sólo fueron 3000 tweets, pero 4000 tweets!!!!!

Gracias a [구름] 강상연 님 por la creación de los eventos D-200 y D-199. Y a Rainy Entertainment por tweetear el evento a sus 3825 seguidores, de verdad ayudó a la promoción del evento para las fans que no son parte de The Cloud todavía~ El Fan Club oficial de RAIN (si deseas reistrarte como miembro , AQUI puedes ver como).

TWITTER TUTORIAL FOR TREND


Saturday 22 December 2012

#RAINs200 Trending in Indonesia & Breaking 2000 Tweets Records!!!

Posted by: NovemberRain @ The Cloud
(see D-199 Trending result here

#RAINs200 trending in Indonesia. Thank you Rain Indonesia!















#RAINs200 breaks the record of 2000 tweets! Word Cloud did it by more than 3000 tweets per hour!!!
























Dear Worldwide Cloud friends,

The above photos are the proof of how amazing you all are when it comes to united for RAIN. We did great today! Thank you for everybody participating on trending today. Let’s do it again for #RAINs199 December 23 !!!

How to tweet for December 23 #RAINs199 Trending:

1. Login your Twitter account. (create account www.twitter.com)

2. Compose tweet by adding  & #RAINs199 in every tweet message, mentioning @speeding967 & our tweets will appear on their TimeLine. e.g:
@speeding967 it is D-199 until your comeback #RAINs199
RAIN we are counting the day until you comeback to us #RAINs199 @speeding967
#RAINs199 hope you are having a great holiday for Christmas @speeding967

3. But instead of  composing a lot of tweet by yourself, you can click on #RAINs199 and Retweet the Top Tweet you see there. Retweeting the Top Tweet will Trend faster than tweeting out a lot of different tweets. (thank you for Jenny from Rain Indonesia for sharing her experience with us)

4. You can tweet in your own language (don't need to use English) as long as you add #RAINs199, Twitter will count it as part of trending.

5. Do your tweet or retweet steadily, not too fast because Twitter has a limit of certain tweets/acc. Twitter will freeze your account for 2 hours after that. You can use more than 1 twitter acc for trending.

Go to Help on Twitter to switch language & info https://support.twitter.com/        

Happy RAIN Trending, Clouds! Let’s do our best for #RAINs199
Thank you! *^^*




Indonesian Translation by: RAIN’s Little Cloud

Teman-teman Cloud di seluruh dunia,

Foto di atas adalah bukti betapa hebatnya saat kita semua bersatu untuk RAIN.  Kita melakukannya dengan baik hari ini! Terima kasih untuk semua yang sudah berpartisipasi dalam trending hari ini. Yuk kita trending lagi untuk #RAINs199 Desember 23 !!!

Cara tweet pada Desember 23 untuk #RAINs199 Trending:
1. Login Twitter seperti biasa (buat account di www.twitter.com)


2. Tulis tweet dengan menambahkan & #RAINs199 di setiap tweet kalian, mention @speeding967 & tweet kita akan muncul di TimeLine mereka. Contoh:
@speeding967 it is D-200 until your comeback #RAINs199
RAIN we are counting the day until you comeback to us #RAINs199 @speeding967
#RAINs199 hope you are having a great holiday for Christmas @speeding967

3. Tapi daripada membuat banyak tweet sendiri, kamu bisa klik #RAINs199 dan Retweet Top Tweet yang kamu lihat disana. Retweet satu Top Tweet akan membuatnya menjadi Trend lebih cepat daripada banyak tweet yang berbeda. (terima kasih buat Jenny dari Rain Indonesia untuk sharing penglamannya dengan kita semua)

4. Boleh tweet dalam Bahasa Indonesia (tidak harus pake Inggris) asal ada #RAINs200 Twitter akan anggap sebagai bagian dari trending.

5. Nanti pas nge-tweet di trending, temponya diatur jangan terlalu cepat. Karena ada limit untuk jumlah tweet/acc. Twitter akan mengunci account selama 2 jam kalau lewat limit. Kamu boleh memakai lebih dari 1 twitter acc untuk trending.

Kalo masih bingung, bisa ke Help di Twitter buat ganti setting bahasa & info https://support.twitter.com/   
Happy RAIn Trending, Clouds! Yuk kita lakukan yang terbaik untuk #RAINs199
Thank you! *^^*



Korean Translation by: 화니

세계의 구름 팬 여러분.

위의 사진은 여러분 모두가 비님을 위해 하나가 되었을 때 얼마나 놀라운 힘을 발휘했는지 증명하고 있습니다. 우리는 오늘 정말 대단했습니다! 오늘 트렌딩 이벤트에 참여해 주셔서 감사합니다. 내일 12월 23일 #RAINs199 트렌딩으로 다시 한번 해냅시다!!!


12월 23일 #RAINs199 트렌딩을 트윗하는 방법 : 

1. 각자의 트위터 계정으로 로그인하세요 (가입은 www.twitter.com 에서 하세요)

2. 트윗 메시지 마다 ‘♥’ 표시와 ‘#RAINs199’ 를 추가하고 트위터 일정표에 나타나게 될 ‘@speeding967’ 와 우리의 트윗들을 언급하면서 트윗 문장을 각자 만드세요.
예를들면 :
-@speeding967 ♥당신의 제대까지 199일 남았네요 #RAINs199
-♥RAIN 우리는 당신이 우리에게 돌아올 그 날을 세고 있어요 #RAINs199 @speeding967 
-#RAINs199 ♥멋진 크리마스 보내시길 바랍니다 @speeding967

3. 그러나, 스스로 트윗을 많이 만드는 대신 트위터에서 보이는 #RAINs199 을 클릭할 수도 있고 최고의 트윗을 리트윗할 수도 있습니다. (레인 인도네시아의 회원 Jenny님이 자신의 경험을 공유해 주신 점에 감사드립니다)

4. 여러분이 ‘#RAINs199’을 트윗 문장에 포함시키기만 한다면 각자의 국가 언어로 트윗할 수 있고 (영어를 사용할 필요는 없음), 이는 트렌딩으로 간주됩니다.

5. 트위터에는 계정 당 어느 정도 속도 제한이 있으니 꾸준히 하되 너무 빠르지 않게 트윗이나 리트윗하세요. 그런 후 트위터는 2시간 동안 여러분의 계정을 중단시키게 됩니다...
트렌딩하는 동안 한 개 이상 계정을 사용할 수 있습니다.

다음 링크 주소에 들어가 각자 필요한 언어를 클릭하셔서 필요한 정보를 읽어보세요. 
https://support.twitter.com/

행복한 RAIN 트랜딩, 구름 여러분! #RAINs199를 위해 최선을 다합시다
감사합니다! *^^*




Japanese Translation by:   Hina

世界のRainファンの皆さん
やりましたね!2000Tweets達成!
上の写真は、皆さんがRainのために力を合わせた時、どれほど驚くような力を揮するのかを証明しています。私達今日、本頑張りました
今日のトレンディングイベントにくださってありがとうございました

明日、1223日 #RAINs199のトレンディングでまた頑張りましょう

1223日 #RAINs199トレンディングをツイトする方


1. 皆さんがお持ちのTwitterアカウントにログインしてください。
(まだIDをお持ちでない方は www.twitter.com でなさってください)

2. Twitterにツイトします

書き方)
speeding967★あなたのメッセジ(先頭に「♥」をつける)★#RAINs199

この★の部分は半角スペスを必ず入れてください


3. 自分のTwitterでたくさんツイトする代わり

Twitterで見える「#RAINs199」をクリックする事もできるので
最高のツイトをリツイトする事も出ます

RainインドネシアのJennyさんが自身の経験を共有してくださった点に感謝申し上げます


4. 皆さんが「#RAINs199」をツイトする文章に入れさえすれば、別に英語で書かなければダメというのではなく御自分の言語でツイトしてもトレンディングとみなされます


5Twitterにはアカウントごとにある程度の制限があるので、あんまり間を空けずにツイトすると2時間ほどツイトできなくなってしまいます。トレンディングする間、1以上のアカウントを使用することがます

URL、各自必要言語をクリックして必要情報になさってください

https://support.twitter.com/

皆さん、#RAINs199のトレンディングに最善をくしましょう

ありがとうございます。




Spanish Translation by: Lili Jeung

Queridas nubecitas alrededor del mundo:


Las fotos arriba son la prueba de cuán increíbles todas ustedes cuando se es necesario reunirse en el nombre de RAIN. ¡Hicimos un maravilloso trabajo hoy! Gracias a todas la que participaron en la Tendencia de hoy. ¡¡¡¡Hagámoslo de nuevo con #RAINs199 el 23 de diciembre!!!

Como componer tu tweet para el 23 de diciembre para el TREND de #RAINs199
1. Ingresar a tu cuenta de Twitter (puedes crear tu cuenta en www.twitter.com)

2. Escribe tu tweet agregando un y #RAINs199 en cada mensaje, menciona a @speeding967 asi nuestros tweets aparecen en su página de Inicio
Ejemplos:
@speeding967 quedan D-199 hasta que regreses #RAINs199
RAIN contamos los días hasta que regreses #RAINs199 @speeding967
#RAINs199 esperamos que pases una Feliz Navidad @speeding967

3. Pero en vez de componer muchos tweets tu misma, puedes hacer click en #RAINs199 y hacer Retweet de los TOP tweets que veas ahí. Hacer Retweet de los TOP tweets hace que se haga TREND más rápido que escribiendo muchos tweets diferentes. (Gracias a Jenny de Indonesia por compartir su experiencia con nosotras)

4. Puedes tweetear en tu propio idioma (no hace falta que uses inglés) siempre y cuando agregues #RAINs199, Twitter lo contará como tendencia.

5. Tienes que tweetear de manera continua, pero no demasiado rápido porque Twitter te da un limite de tweets y congela tu cuenta por 2 horas después de eso. Puedes usar más de una cuenta de Twitter para hacer TREND.

Puedes ir a la opción de Ayuda para ver el Idioma e información https://support.twitter.com/
¡¡¡Feliz Trend para RAIN, nubecitas!!! Hagamos nuestro mejor esfuerzo para #RAINs199
¡Gracias! *^^*